sábado, 14 de noviembre de 2015

Terrorismo, respeto y educación

Desperté con la noticia de los ataques terroristas en París. No pude evitar ver decenas de fotos con el slogan #PrayForParis, que me parecen conmovedoras, pero siento la necesidad de ver más allá de eso.

Cuando empezó el terrorismo? Aunque el término mismo es reciente (se ha definido "terrorismo" en la legislación de EEUU en 1983, y mucho después en otros países), las actividades violentas que se dan por motivos políticos y amenazan la sociedad en su conjunto existen desde el inicio de la historia, con probables indicios en la misma Biblia y documentación desde el s. XI. 

Que hay detrás de todo este odio? me cuesta pensar que es puro egoísmo. Los seres humanos somos idealistas por naturaleza, y aunque la lucha de poderes grandes mueve a muchos ingenuos que terminan en medio de la línea de fuego, tienen que haber también otras razones detrás de ello. Tenemos todavía frescas las imágenes del ataque a la revista Charlie Hebdo con 12 personas muertas como resultado y la conmoción masiva inundando las redes sociales con el slogan #JeSuisCharlie. Cuando pocos meses más tarde murieron 147 personas en el ataque a la universidad de Garissa en Kenia no hubo el mismo revuelo, pero no voy a manifestar mi opinión al respecto ahora. 

No soy una especialista en ninguno de estos temas ni pretendo serlo. No conozco la revista, pero me voy a remitir a una de las portadas. No hablo francés (y es muy probable que las personas que estuvieron detrás del ataque tampoco), pero para muchas personas que han crecido dentro de la religión católica esta imagen puede ser indignante. Es cierto que la libertad de expresión es un derecho y que no se hace daño con un lápiz. Pero hay que ver más allá de la realidad propia. Shailja Patel, poetisa y activista de Kenia, escribió "The Funnies", un escrito que llama a una reflexión más profunda sobre el tema y dice mucho más de lo que yo podría decir.

Saliendo de la ola de comentarios sobre los atentados, me encontré con una agradable entrevista a Malala Yousafzai -esta niña/leyenda que va a cambiar el mundo con su lucha por la educación igualitaria para todos los niños y niñas- a propósito del lanzamiento de la película que trata de su vida y la causa que defiende. Habiendo sobrevivido a las balas ella misma, tiene una visión más amplia de la realidad que muchos de los que se consideran adultos en nuestro medio. Y al parecer ésta es la respuesta. La educación, si no infunde amor y fanatismo por el conocimiento, al menos infunde respeto. Y ese respeto involucra el que se siente por culturas y religiones distintas a la nuestra. Muchas acciones cargadas de odio pueden tener por detrás un sentimiento mucho mas grande. La religión misma insultada, familiares muertos (no olvidemos los múltiples ataques de Estados Unidos, Francia y otras potencias en Medio Oriente) u otros motivos. La educación es el único modo de frenar todo este odio. Como dijo Martin Luther King, "La oscuridad no puede expulsar a la oscuridad, sólo la luz puede hacer eso. El odio no puede expulsar el odio, solo el amor puede hacer eso". Y bueno, no se puede amar lo que no se conoce. 

viernes, 6 de noviembre de 2015

Quisiera no morir.

Que queden mis abrazos en aquellos que amo y mis carcajadas en aquellos que las comparten. Que quede mi alegría, mi fanatismo por el mundo y sus peculiaridades. Que quede mi compromiso demostrado, inspirando a otros que lo sienten.

Que queden algunas ideas, que maduren en otras personas y se transformen en soluciones ya implementadas. Que queden estrategias efectivas para la conservación de formas de vida que perdemos en una base diaria. Que quede el arte, de alguna u otra forma. Que quede la escuela de pensamiento a la que haya contribuido.

Porque la vida es un punto, o a lo mucho una traza finita en el universo interminable. No tiene sentido, es como una broma lo chiquitos que somos. Pero hay tantos eternos, tantos grandes que permanecen. Los que tienen sus nombres en los libros de historia, pero también los anónimos que dejan impreso un gesto en las personas, las madres que dejan cantidades inexplicables de amor que perduran por generaciones. Todos esos, son eternos.


Quisiera que nadie me llore si mi cuerpo detiene su funcionamiento. Quisiera que cuando llegue ese momento, mi cuerpo no importe. Que para ese entonces, las ideas hayan ya escapado de él, y estén revoloteando por ahí. Que se celebre mi existencia, como tantas otras. 

domingo, 24 de mayo de 2015

La contaminación del lago Titicaca y la falta de seriedad en las soluciones propuestas

Hace pocos días se hizo noticia nacional la aparición masiva de ranas, patos y peces muertos en los alrededores del lago Titicaca. La misteriosa mancha de "agua verde" se estaría expandiendo y matando toda forma de vida a su paso.

La verdad es que el color verde característico de la eutrofización de las aguas del Lago es una  de las señales que hace varios años los ecologistas en Bolivia han usado para llamar la atención de las autoridades y de una sociedad civil aletargada. La falta de sistemas de tratamiento de aguas y residuos sólidos que se vierten directamente en el lago producen este fenómeno que tiene como consecuencia principal el bloom de algas y el agotamiento del oxígeno del agua, con la muerte de las especies que necesitan de ese oxígeno para vivir.

Pero como necesitamos que suceda una tragedia para tomar cartas en el asunto, tuvo que darse esta para que la población y las autoridades se alarmen. Se llamó a una campaña "masiva" de limpieza de la zona afectada del Lago.

Con una convocatoria no muy significativa para la magnitud del problema, las autoridades nacionales competentes movilizaron a estudiantes y voluntarios para recoger en una jornada, sin suficientes herramientas ni equipos de protección, la mayor cantidad posible de basura acumulada en algunos puntos.


Obviamente, los resultados son apenas perceptibles. Las áreas limpias gracias a la basura recolectada por 400 personas, sin suficientes bolsas y unos cuantos azadones, se volverán a llenar de basura en poco tiempo con ayuda del viento y las lluvias. Mientras tanto, los efectos de la contaminación se expanden.

Si bien estas campañas ayudan a que los ciudadanos conozcan el problema de la contaminación de cerca, éstas campañas no van más allá de la concientización a grupos muy pequeños como para lograr cambios en el corto plazo. Se necesita maquinaria para remover la basura, jornadas largas y bien planificadas, con inversiones significativas y las personas ayudando, pero en la agrupación de la basura y no en la recolección en sí.

Necesitamos seriedad en las soluciones propuestas. Esperamos que la solución integral prometida por el Ministerio de Medio Ambiente y Agua a ser presentada el 20 de junio sea coherente con la magnitud de este problema.

viernes, 9 de enero de 2015

The WAGGGS delegation at the UNFCCC COY 10/COP20






Last December, the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) held its Twentieth Conference of the Parties (COP 20). Also YOUNGO, the Youth Constituency to the UNFCCC, held its tenth conference (COY 10), prior to the conference.

WAGGGS has participated at the COP 20 and the COY 10 with a small delegation of Bolivian and Peruvian girl guides led by Gina Belle, a former WAGGGS delegate from Barbados.

Although I went to the COP 20 representing my university, I had the pleasure to meet the WAGGGS delegation and work with them closely. The key messages our representatives were advocating for were the rights of youth, especially girls and young woman regarding education and capacity building under the convention, and the and the supporting of the gender equality language on the new coming agreement. 

At the COY 10, the WAGGGS representatives got the chance to share their key messages with many passionate youth from all around the world that gathered there to strategize and build the key messages from YOUNGO to the COP 20. They also had the wonderful chance to learn new skills and from new issues on the different workshops that were organized during the 3-day meeting. 

During the COP 20, regardless the fact that spaces for civil society were quite limited and WAGGGS has been given 3 slots, the delegation performance was brilliant. The leadership from each one of the delegates allowed the team to follow all the agenda items that were relevant for us. 


The outcome document is definitely not fulfilling the demands of civil society for a fair, ambitious and binding agreement that is needed to come into force in 2015 to build resilience for climate change, but there is some useful language and there are some small victories from civil society reflected on the text. This just means that there is a lot of work to do until the COP 21 that will happen in Paris, by the end of this 2015. But we all know that a new agreement is just one of the keystones to build a sustainable future for girls and young woman. A lot of how the future will look like for them will depend on our work back home. 

I must say I am specially proud of Alexandra Lozano and Vanesa Rojas, two of my former girl guides that now are exceptional leaders and made an amazing job during the COY 10. We have to thank also the incredible hospitality of the peruvian girl guides, especially Ana María Mideros, who led the peruvian girl guides team, and the leadership of Gina Belle to manage the WAGGGS delegation regardless the time constraints and the language trouble. 

lunes, 8 de diciembre de 2014

Carta abierta a Evo Morales: #BOLIVIACOP20

A falta de un link que compartir, copio en este post la carta abierta propuesta por movimientos de la sociedad civil boliviana en la COP20. Para firmar se debe enviar un mail, a título personal o institucional, a cartaevocop20@hushmail.com. Importante apoyar! Personalmente creo que es fundamental reconocer el liderazgo de la posición boliviana en estas negociaciones climáticas, pero existen contradicciones que se necesitan señalar y trabajar por una armonía genuina con todas las comunidades con las que compartimos la tierra.

(English below)
Lima, Diciembre de 2014
Señor:
Evo Morales Ayma
Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia
Señor Presidente
Los representantes de movimientos y pueblos del mundo abajo firmantes nos solidarizamos con las luchas del pueblo boliviano para conseguir justicia social y la defensa de la Madre Tierra. Reconocemos su liderazgo en defensa de la Madre Tierra en pos de lograr el Vivir Bien como un sistema alternativo a la visión hegemónica de desarrollo. Así mismo, reconocemos los importantes avances que ha impulsado en favor del pueblo Boliviano y su rol vanguardista en los escenarios multilaterales, particularmente en la CMNUCC.
Sin embargo, vemos con mucha preocupación las políticas de desarrollo que priorizan sólo el crecimiento económico en Bolivia en detrimento de los derechos humanos y de la Madre Tierra. Esto se refleja en: las políticas de expansión de la frontera agrícola para la producción a gran escala; la utilización de organismos genéticamente modificados; los acuerdos para iniciar la extracción de Gas de esquisto con la tecnología de Fractura Hidráulica (Fracking); y los planes de construcción de una planta de energía nuclear con costos irreparables e irreversibles para la Madre Tierra.
Le solicitamos, manteniéndose firme en sus posiciones, reconsidere estas políticas, cuya aplicación a nivel mundial han demostrado ser devastadoras para los pueblos y sus territorios. Son políticas que no aseguran el Vivir Bien, ni una justa distribución de la riqueza.
Considerando que las políticas de desarrollo son las que definen la defensa de la madre tierra,  pedimos que se respeten los principios constitucionales y se aplique efectivamente la Ley de los Derechos de la Madre Tierra y la Ley de La Madre Tierra Para el Desarrollo Integral en los planes de desarrollo. Presidente, garanticemos espacios de consulta, debate y participación social.
Finalmente, pedimos que se sume a las luchas de los pueblos alrededor del mundo que están defendiendo sus derechos y los de la Madre Tierra. Particularmente con la lucha del Pueblo Peruano que ha recibido constantes ataques y judicialización de sus protestas.
Confiados en su liderazgo en la defensa de la Madre Tierra, lo saludamos fraternamente.

 
Lima, December 2014
Dear Evo Morales:
President of the Plurinational State of Bolivia
Mr President
We, the representatives of movements and peoples of the world, are in solidarity with the struggles of the Bolivian people to achieve social justice and to defend the Mother Earth. We recognize your leadership in defense of the Mother Earth, and in pursuit of achieving “Vivir Bien” /“Living Well” as an alternative system to the hegemonic vision of development. Likewise, we recognize the significant progress made for, and by, the Bolivian people, and the vanguard role of the Plurinational State of Bolivia in international relations and multilateral forums, particularly the UNFCCC.
However, we note with great concern the ‘development’ policies that prioritize economic growth above all else in Bolivia - at the expense of human rights and Mother Earth. These are reflected in, for example: policies to expand the agricultural frontier for large-scale production; the use of genetically modified organisms; arrangements to start extracting shale gas via Hydraulic Fracturing technology (Fracking); and plans to build a nuclear power plant which will have irreparable  and irreversible costs for Mother Earth.
We ask you, standing firm in your positions, to reconsider these policies;  for their implementation in other parts of the world have proved to be devastating for peoples and their lands. These policies do not ensure ‘Vivir Bien’ / Living Well, nor do they lead to a fair distribution of wealth.
Considering that ‘development’ policies are those that define the defense of Mother Earth, we ask that constitutional principles are respected and call for the effective implementation of the Law on the Rights of Mother Earth, and the Law of Mother Earth for Integral Development in development plans. Mr. President, let’s guarantee spaces for consultation, discussion and social participation.
Finally, we ask that you join the struggles of people around the world who are defending their rights and those of the Mother Earth. Particularly with the struggle of Peruvian People who have received constant attacks and prosecution of their protests.
Trusting in your leadership for the defense of Mother Earth, we wish you brotherly salutations.

lunes, 13 de octubre de 2014

La declaración budista sobre la COP


Debo decir que este fin de semana ha sido bastante particular. Tuvimos el chance maravilloso de ir al templo budista de Woljeong, un lugar realmente lindo situado en lo alto de una montaña cerca de Pyeongchang. Woljeongsa vendría a significar "el templo (sa) de la la esencia (jeong) de la piedra (Wol). Está compuesto de 60 templos pequeños y 8 monasterios, todos en el medio de un bosque por el que pasa un río de aguas cristalinas.

Después de una semana sin ver nada más que el hotel y el centro de conferencias, una experiencia como ésta ha sido un espacio increíble para desconectarnos de lo complicado de las negociaciones y para recordarnos del motivo principal por el que estamos aquí.

La red de Budistas en Korea del Sur, CBD Alliance y la UNESCO organizaron una reunión de la sociedad civil y los representantes de los pueblos indígenas y comunidades locales en la COP 12 para celebrar la diversidad biológica y cultural, coincidiendo con el día de la entrada en vigor del protocolo de Nagoya. 

Lo que personalmente ha sido una sorpresa grata para mí, es que se presentó una declaración sobre la perspectiva budista sobre la COP 12 y los procesos relacionados con la CBD. Siempre he admirado de lejos los principios que rigen el budismo, pero nunca he tenido el chance de acercarme lo suficiente. Pero la conexión entre el budismo y la naturaleza, el vegetarianismo y el respeto a todas las formas de vida es algo que siempre he querido seguir más de cerca. 


La declaración es bastante sustancial, e indica claramente que la visión que sustenta el Convenio de la Diversidad Biológica está errado porque considera las distintas manifestaciones de la vida como recursos económicos, e insta a las partes a valorarlas en función a los beneficios económicos que les puedan proporcionar. 


Me parece muy interesante que el budismo, una religión de los bosques (como menciona su declaración) haya tomado una posición en cuanto a las discusiones de la COP de la CBD. No quiero tomar una posición con respecto a cualquier religión porque creo en la necesidad de la comprensión mutua entre todas las religiones, ateísmos y agnosticismos para construir una sociedad de paz. Pero esta declaración es relevante para mí, como persona formada en el catolicismo, el ecologismo y los valores de la lucha por un planeta en crisis ambiental, social y cultural. 


miércoles, 8 de octubre de 2014

Los primeros días de la COP 12

Después de una semana de la MOP finalmente mi equipo de la Red Global de Jóvenes por la Biodiversidad (GYBN, por su sigla en inglés) ha llegado a Corea del Sur. He trabajado con el comité directivo por Skype y mails por un poco mas de un año, pero estoy viendo a varios después de mucho tiempo y por primera vez a otros tantos. Estoy enormemente agradecida de tener finalmente cerca a este grupo de workohólicos apasionados por la biodiversidad al punto de la locura, a los que por lo mismo considero mis hermanos.


Tenemos también caras nuevas, los delegados que después de mucho drama finalmente tenemos aquí, financiados en parte por el fondo de Biodiversidad de Japón y en otra parte mas grande por el gobierno de Alemania. En total somos 17, y tenemos delegados con perfiles realmente impresionantes y mucha experiencia en la conservación de la biodiversidad, en el ámbito de las discusiones de la ONU y en el trabajo de campo.

Nuestras sesiones de estrategia y capacitación se dieron en el fin de semana, y hoy al cuarto día de la COP, todos nos caemos de sueño. Siento que vivo aquí desde hace mucho tiempo, y me pregunto si llegaremos lúcidos al final de las discusiones.

Pero debo decir que las negociaciones del Convenio de la Diversidad Biologica (CBD, por su sigla en inglés) es el paraíso comparado con su convención hermana en cambio climático, la CMNUCC. El Secretariado esta formado por personas realmente conscientes de la responsabilidad que les toca, y actúan coherentemente a ella, especialmente Braulio, el Secretario Ejecutivo (que es biólogo, y nos apoya un montón). Los representantes de las ONG's son casi todos amigos entre sí, bromean y trabajan juntos de forma intensa. Muchos de ellos tienen experiencia de añazos en los procesos, y siempre están dispuestos a enseñarnos. Hasta los representantes gubernamentales se ven más relajados y felices aquí.

Se están tratando temas cruciales como el seguimiento a los avances que realizaron las partes en las metas de Aichi, biodiversidad y desarrollo sostenible, biología sintética, biodiversidad en las áreas marinas y muchos otros. Se pueden ver todos los documentos relevantes, incluida la agenda de la reunión y las intervenciones de las partes aquí www.cbd.int.

Mis temas acá son los ítems 25 y 26 de la Agenda de la COP, que son Biodiversidad y Cambio, y Conservación y Restauración de ecosistemas. He aprendido como nunca escribiendo las notas preparatorias para la CBD Alliance y la intervención en Conservación y Restauración. Es bárbaro cómo personas con demasiada experiencia e increíblemente ocupadas se dan siempre un tiempo para revisar lo que escribimos, y compartir sus opiniones con nosotros.

Las intervenciones son una cosa compleja. Dada la buena reputación que a GYBN le ha costado años ganar, lo que más nos cuesta es ir a través de todas las intervenciones y tener las aprobaciones de todo el equipo. Este tipo de intervenciones en partes específicas de la discusión nos permiten recomendar, y si tenemos apoyo de los representantes gubernamentales incluso modificar o hacer opiniones al texto de las decisiones.



Fuera de todo el estrés, el café, las amanecidas y la emoción que involucra la COP, creo que lo más importante acá es el crecimiento de la red. Si logramos que con todo este movimiento al menos un joven decida dedicar una buena parte de su vida a buscar soluciones para la crisis que enfrenta la diversidad biológica, creo que es suficiente para que valga la pena.

Al final del día, queda recordarme a mi misma  que estoy en el otro lado del mundo (literalmente!)  con un puñado muy representativo de las personas que más admiro, en una conferencia que trata el tema que más me apasiona. Soy terriblemente afortunada.